-T829

-T829

perdere la tramontana

a) растеряться, не знать, что делать:

— V'ha colpito lui?

— Lui guidava. Dev'essere stata la ragazza, ma non lo so esattamente. Ve l'ho già detto, ho perso la tramontana. (E. Giovannini, «La tabelle»)
— Это он вас стукнул?
— Он вел машину. А может быть, девушка, не знаю точно. Я же сказал, что ничего не помню.

b) захмелеть.

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»